. Анастасия Фишер. Шпрехаем? Нет, говорим.

— А вот почему я в моём техническом паспорте — «Маус»? — спросила Даша.

И звучит как-то странно — «Даша Маус, компьютерная мышь».
— Ну, согласна, — сказала Дарка, — была бы ты не Даша, а Минни, тогда бы «Маус» было бы на месте.

"Маусвайс" — это такой "Аусвайс" (удостоверение личности) для мышки

«Маусвайс» — это такой «Аусвайс» (удостоверение личности) для мышки

— Ой, Даша, а часто ребята и взрослые смешивают немецкие и русские слова, и получается не просто путаница, а какой-то новый непонятный язык. Гуляю я по Нимфенбургскому парку недавно, и слышу, как одна девочка кричит подружке :
— Хаст ду хойте шон гевидельт, ви дер зайчик хат гепрыгельт?!
Я так испугалась, что уши у меня вытянулись, и я подпрыгнула от неожиданности на месте. А девчонки кричат: «Смотрите, Хазе! Хазе!» Пришлось от них быстренько убегать. Бегу, и слышу, как мальчик рассказывает:

— Сегодня Пауля папа хат в шуле принес!
— Как принес?! Он что, заболел? Ноги поломал?
— Нет, просто он на машине с папой приехал. Sein Papa hat ihn in die Schule gebracht!

— Может, мы твой технический паспорт на фрау Дашу Мышкину перепишем?
— Замечательно, просто классическая княжеская фамилия!
— Давай сочиним песенку про этого зайчика, — предложила Даша, — чтобы все посмеялись, больше слова из разных языков не перемешивали!
Вот, что у них получилось:

geprigelt-textХаст ду хойте шон гевидельт,
Ви дер зайчик хат гепрыгельт?
Раз. цвай, драй, четыре, пять —
Вышел хэзхен погулять.
Плётцлих фёрстер тут как тут,
Будет зайчику капут…

 

Это что за винегрет?
Здесь ни слов, ни смысла нет,
Где тут русский, где немецкий?
Наведём порядок в детской!

trubkaWer ist auf unser Haschen spitzt?

«Das ist der fiese Forster Fritz».
Раньше он ловил бобра
Ради шкурки для ковра,
А теперь за нашим зайцем
Он бежит с курком под пальцем.
Der Forster hat’s Gewehr dabei,
schiesst auf den Hase Knapp vorbei.

Заяц тут как рассердился,

Повернулся, расхрабрился,
Кличем рвется из груди:
«Ну, охотник, погоди!»
Фриц присвистнул: «Ну и заяц,
Сразу видно — иностранец,
Он совсем не дурачок,
Этот заяц-русачок!»
Фриц побрел домой, как в песне*,
Больше не в кого стрелять.
«И еще не раз, конечно,
выйдет зайчик погулять!»

Песенку группы Wise Guys почитать, послушать и посмотреть смешной мультик про Бобра Бади и Злого
Фрица можно здесь: http://www.wiseguys.de/clips.shtml под Buddy Biber

А кто не знает русскую считалочку про Зайчика и Охотника, пусть спросит у
мамы с папой или посмотрит мультфильм, где эта бессмертная история
представлена в виде оперы, трагедии и даже  оперетты.