С удовольствием представляем читателям нашего автора — поэта, позаика и художника Виктора Вилеко. Он уже успел написать 25 веселых и задорных книг для ребят и теперь хочет, чтобы их могли прочитать и немецкие дети. Для этого он ищет профессионального переводчика с русского языка на немецкий.
А еще Виктор Вилеко сделал иллюстрации к 28 книгам и хочет заниматься этим дальше — мастерства и трудолюбия ему не занимать. Желающие убедиться в этом могут воспользоваться его услугами по оформлению книг и обратиться к нему по тел. 09422/40 26 12.
Жила-была лошадь,
Которая, кстати,
Ходила по крыше
В малиновом платье.
Которая тайно
Быть кошкой мечтала,
Которая сливки
Из блюдца лакала,
Которая сильно
Мышей не любила
И часто по крыше
Копытами била.
От этого стука
По старенькой крыше
Бежали из дома
Чердачные мыши.
Звенела посуда
На полках в буфете,
Ругалась хозяйка,
И плакали дети.
Однажды милицию
Даже позвали,
И лошади этой
Серьёзно сказали:
— Мы знаем, что так
Не бывает обычно.
И всё же при этом
Ведите прилично.
Тут лошадь, конечно,
Обиделась сразу,
И больше её
Не видали ни разу.
Зато благодарны
Чердачные мыши,
И рады, что лошадь
Не ходит по крыше.
Другие материалы из рубрики „Детская страничка»
- Сергей Белозёров. Заяц, Лиса и Волк на луне
- Мяуский (майский) выпуск
- Шифровка для Дарки
- По письмам читателей
- Желаю счастья, Д…
- Мир в ящике
- Рецепты от будущего «Трёхзвёздочного повара»
- Кошки-мышки
- Помашем тапком шарикам!
- Я к Вам пишу — чего же боле?