. Карл Бильдт. Тихая европейская революция

СТОКГОЛЬМ. История часто идет небольшими шагами, но эти шаги иногда имеют большой скрытый смысл. Накануне этого Нового года Швеция сделала историю, скромно закончив последнюю ротацию председателей в Европейском Союзе по внешней политике и безопасности. Спустя годы ротации, проводившейся каждые шесть месяцев, мы передали эту работу новым постоянным структурам ЕС, учрежденных в Брюсселе в соответствии с Лиссабонским договором. То, что для человечества может показаться малым шагом, несомненно является огромным прыжком для Европы.

Обладающие чувством истории смогут также увидеть значение национальных государств Европы, которые не так давно постоянно боролись друг с другом, а сегодня объединяют свою внешнюю политику, чтобы более решительно утвердить ее на глобальной арене.

Годы, прошедшие с момента европейских революций 1989 года, стали периодом экстраординарного успеха быстро развивающегося ЕС. Союз разросся от всего двенадцати тогдашних членов до сегодняшних 27, а также принес стабильность и новое процветание примерно 100 миллионам людей в восточной и центральной части континента. Введение евро некоторыми из этих стран — Эстония, скорее всего, тоже к ним присоединится — также стало знаменательной историей успеха.

Это в большой степени определяет магнетизм модели ЕС, которая за эти два десятилетия трансформировала Европу от, наверное, самой насущной проблемы безопасности в мире в одного из наиболее важных глобальных партнеров практически в любом вопросе.

Однако то, что произойдет в будущем, никоим образом не предопределено. По существу, вопрос сводится к тому, будут ли Европу рассматривать как модель для будущего или как музей достижений прошлого. Решения, которые будут приняты в последующие несколько лет, станут решающими в определении этого исхода.

Чтобы стать моделью для будущего, правительства и народы Европы должны сохранить обязательства поддерживать открытость Европы в открытом мире. Выражаясь более практичными понятиями, это означает продолжение применения статьи 49 Римского договора, которая оставляет дверь в членство открытой для любой европейской страны, желающей и готовой разделить ценности ЕС, его интересы и политику.

Примерно 150 миллионов людей в юго-восточной Европе — Западные Балканы, Украина и Турция — стремятся стать гражданами ЕС. Вступление, конечно, потребует времени, но этот процесс будет способствовать модернизации и демократическим реформам, укрепляя, таким образом, всю Европу. Европа, которая закроет двери перед теми, кто хочет и может в них войти, станет Европой, которая уменьшит шансы своего собственного успешного будущего развития.

Также важны возобновленные обязательства по проведению экономических реформ в самом ЕС. Экономический успех или провал в десятилетие до 2020 года станет другим критическим элементом в том, будут ли на нас смотреть как на модель или на музей. Это потребует более приверженного подхода, чем тот, который преследовали во время так называемой лиссабонской повестки дня за последнее десятилетие.

К нашему стыду только две из 27 стран ЕС смогли достигнуть цели добиться 2% затрат от ВВП на исследования и развитие. Необходимо, чтобы все построенные в ЕС сообщества, на которые смотрят как на глобальных лидеров в социальной, политической и технологической инновации — стремились обеспечить переход к грядущей экономике с низким уровнем выбросов углекислого газа.

Открытая Европа также должна иметь полные обязательства перед открытой глобальной экономикой. Устойчивый процесс глобализации — это не только первостепенный интерес для самой Европы, но также единственный способ, при помощи которого мы можем продолжать выводить из бедности миллиарды людей, а также создавать лучшие основы для правления закона и глобального управления в странах, которые по-прежнему в этом отношении испытывают недостаток.

Это потребует от Европы способности построить глубокие стратегические отношения со всеми ключевыми игроками в нашем все более многополярном мире. Только что прошедший год продемонстрировал — в ходе управления финансовым кризисом и при попытках решить проблему изменения климата — как необходимость, так и трудности создания новой парадигмы глобального управления. Маленькие элитные образования наподобие G-8 больше не работают, как не работают и гигантские собрания наподобие тех, которые мы видели в Копенгагене.

У ЕС кооперация и интеграция заложены на уровне ее ДНК. Именно по этой причине у него есть потенциал быть моделью не только для собственного региона, но также и на глобальном уровне. В предстоящие годы потребуется ввести лишь немногие другие элементы.

Если мы хотим преуспеть, то мы должны оптимально использовать наши новые лиссабонские институты, поддержать наши обязательства обеспечивать открытость Европы, ускорить реформы наших экономик, а также занять лидирующую роль в создании новой основы глобального управления, которая будет поддерживать действительно устойчивый процесс непрерывной глобализации.

Меньшее не сработает.

Карл Бильдт — министр иностранных дел Швеции. Права: Project Syndicate, 2010.Перевод — Николай Жданович. Права на печать: издательство Тертеряна, русскоязычные СМИ — Мюнхен, Аугсбург, Нюрнберг, Берлин и вся Германия. Реклама и полиграфия на русском языке в Германии и Европе. Verlag Terterian — Medien auf Russisch in Deutschland und Europa. Werbung in russischen Zeitungen, Reiseführern, Stadtplänen, Internetportalen und anderen Medienprodukten.

Актуальная информация по телефонным тарифам, мобильной связи и интернету:

Последние публикации рубрики «Новости и политика»:

Новости Интеграции:

Статьи об экономике и финансах: