. Рука к перу — перо к бумаге!

— Тааак. Начинаем Новый год в редакции с Чистого Белого Листа! Вот бы зарифмовать первый выпуск нашей колонки, Даша, как нашу самую первую страничку, мы ведь её в стихах сочинили два года назад, помнишь?

— Как не помнить! Наизусть могу, слушай:

Наверное, никто не удивится в целом свете,
Что грамотная кошка работает в газете.
С подарков начался у Кошки Дарки январь:
Нашла она под ёлкой орфографический словарь!
Ведь стыдно с ошибками и кошке писать,
А словарь на то и есть, чтобы себя проверять…

— Именно так, а потом там в стихотворении было, как я тебя нашла:

— А вот какая-то коробочка с бантиком и крышкой,
Ещё один подарок: компьютерная мышка!
Подключила Дарка к компьютеру мышиный хвост…
— С Новым Годом, Дарка! — кто-то весело произнес.
— Ау! Кто тут? Ведь я одна в редакции!
Я сплю или у меня слуховые галлюцинации?
— Да это же я — Мышка-Даша! Хватит глаза протирать,
Ведь вдвоём веселее детскую страничку сочинять!

А сегодня, что-то не клеится у меня с рифмами.
Белый лист…
Эгоист?..
Вредный глист?..
Нигилист?
Птичий свист?
Танец-твист?…
Как-то не понятно, что на этом листе должно быть, ведь год только начался. А что напишем — то и останется! Важный момент, очень важный, Даша! Что бы нам такое почитать про правила стихосложения?

— Как что? Ну, конечно, Николая Носова! Главу про то, как Незнайка был поэтом!
Так… Погуглим… Вот, цитирую:

«Однажды Незнайка пришел к Цветику и сказал:
— Слушай, Цветик, научи меня сочинять стихи. Я тоже хочу быть поэтом.
— А у тебя способности есть? — спросил Цветик.
— Конечно, есть. Я очень способный, — ответил Незнайка.
— Это надо проверить, — сказал Цветик. — Ты знаешь, что такое рифма?
— Рифма? Нет, не знаю.
— Рифма — это когда два слова оканчиваются одинаково, — объяснил Цветик.— Например: утка — шутка, коржик — моржик. Понял?
— Понял.
— Ну, скажи рифму на слово «палка».
— Селедка, — ответил Незнайка.
— Какая же это рифма: палка — селедка? Никакой рифмы нет в этих словах.
— Почему нет? Они ведь оканчиваются одинаково.
— Этого мало, — сказал Цветик. — Надо, чтобы слова были похожи, так чтобы получалось складно. Вот послушай: палка — галка, печка — свечка, книжка — шишка.
— Понял, понял! — закричал Незнайка. — Палка — галка, печка — свечка, книжка — шишка! Вот здорово! Ха-ха-ха!
— Ну, придумай рифму на слово «пакля», — сказал Цветик.
— Шмакля, — ответил Незнайка.
— Какая шмакля? — удивился Цветик. — Разве есть такое слово?
— А разве нету?
— Конечно, нет.
— Ну, тогда рвакля.
— Что это за рвакля такая? — снова удивился Цветик.
— Ну, это когда рвут что-нибудь, вот и получается рвакля, — объяснил Незнайка.
— Врешь ты все, — сказал Цветик, — такого слова не бывает. Надо подбирать такие слова, которые бывают, а не выдумывать.
— А если я не могу подобрать другого слова?
— Значит, у тебя нет способностей к поэзии.
— Ну, тогда придумай сам, какая тут рифма, — ответил Незнайка.
— Сейчас, — согласился Цветик.

Он остановился посреди комнаты, сложил на груди руки, голову наклонил набок и стал думать. Потом поднял голову кверху и стал думать, глядя на потолок. Потом ухватился руками за собственный подбородок и стал думать, глядя на пол. Проделав все это, он стал бродить по комнате и потихоньку бормотал про себя:
— Пакля, бакля, вакля, гакля, дакля, макля… — Он долго так бормотал, потом сказал: — Тьфу! Что это за слово? Это какое-то слово, на которое нет рифмы.
— Ну вот! — обрадовался Незнайка. — Сам задает такие слова, на которые нет рифмы, и еще говорит, что я неспособный.
— Ну, способный, способный, только отстань! — сказал Цветик. — У меня голова разболелась. Сочиняй так, чтобы был смысл и рифма, вот тебе и стихи.
— Неужели это так просто? — удивился Незнайка.
— Конечно, просто. Главное — это способности иметь.
— Способности — это чудесно. Как бы их развить, а? Вот наши знакомые ребята из Мильбертсхофена начали играть в буриме.
— Во что?
— Буриме слово французское bouts-rimes — переводится как «рифмованные концы». Это такая литературная игра, которую придумали в XVII в., её смысл — в сочинении стихов, чаще шуточных, на заданные рифмы, иногда ещё и на заданную тему. В XIХ и в начале ХХ веков эта игра была также популярна, как карточные игры или некоторые виды спорта!
Представляешь, звали люди в дом гостей, и все вместе развлекались сочинительством стихов!
— Я уже сочинила: Я в буриме — ни бэ — ни мэ! Это же не настоящие стихи!
— Это — тренировка ума, чувства ритма, языка, речи, ну, и юмора.
Вот, смотри, ребятам было задано сочинить буриме-считалочку:

Первая строчка:

Бена-мена-перемена
………………………………………..
А вторую строчку надо самим придумать!
В рифму! Дальше такие рифмы:
Мама-прямо,
Папа-шляпа,
Кошка-мошка,
Сон-слон,
Робот-хобот,
Оса-колбаса,
Ухо-невезуха.

Вот, что написала восьмилетняя Рая:

Бена-мена -перемена
Во дворе гудит сирена.
Мне приснился сон
На арене слон.
Он идёт, как робот,
Вытянул свой хобот.
Спит на печке кошка,
Ей мешает мошка.
На прилавке колбаса,
Её пробует оса.
В школе невезуха,
Заболело ухо.
На диване — папа,
На мартышке — шляпа.
А на спорте мама
приседает прямо.
Вот считалочке конец,
А кто вышел — молодец!

— Молодец Рая! А другие что написали?
— У нас уже места не остаётся в этом выпуске, мы опубликуем остальные считалочки в следующих! Ведь впереди целый год! И, знаешь, давай зададим рифмы про «белый лист», пусть нам ребята напишут?
— Ты там в начале колонки очень смешные рифмы предложила! Пусть ребята ими и воспользуются!
— Что ты, я же пошутила! Представляешь, ЧТО нам на эти рифмы насочиняют?!
— Бери пример с Дяди Саши, он пока стихи, присланные взрослыми авторами в редакцию, верстал по сборникам, не терял бодрость духа и чувство юмора! Начнем новый год весело!

Картинки и фото: Александр Иванов.

Другие материалы из рубрики „Детская страничка»