Немецкий язык

Курьёзы, связанные с изучением «нового родного» языка. То, что мы встречаем в жизни, и то, о чём пишут нам читатели газеты «Германия плюс» (www.germaniaplus.de)

slide

Вне словарей

Немецкие медики называют их «Storchenbiss»…

О способах «думать» на немецком.

Думать можно по-разному. Можно вообще не думать о том, что думаешь (обычное состояние большинства людей). А можно уподобиться Страшиле, когда из башки от мысленного перенапряжения торчат иголки и булавки.

А на завтрак — la infusion

В Италии же, увидев на улице кошку, стоит поостеречься от громких умилений и восторгов: «Katze» звучит практически так же как и итальянское слово «cazzo».

Домашняя еда мешает тренировкам?

О том, что в бюрократическом «инструкциотворчестве» наша новая родина вполне может сравниться со старой, мы уже писали. Но если в Советском Союзе запретительство носило, как правило, политический оттенок, то немецкие инструкции направлены на увеличение прибылей тех, кто эти запреты выдумывает. Будьте готовы к борьбе за свои права и не теряйте бдительности: запрет может ставить единственную цель — выколотить из вас как можно больше денег

Заказываем обед по-немецки

Баварцы — народ достаточно консервативный, а потому отвечают на тенденции развития рынка не так стремительно, как это делают их европейские соседи. Если, например, почти на всем побережье Адриатики или испанских курортах в меню уже несколько лет наряду с английским и немецким, присутствует и русский язык, то в Баварии меню на русском языке вы сможете найти только в «продвинутых» ресторанах и кнайпе (пивных).

Готовимся к встрече Октоберфеста. Говорим по-немецки!

Задача русскоязычного туриста заключается в том, чтобы не перепутать немецкий с английским.
Не читаются: буквы e после i (Liebe — либэ — любовь), буква h после гласных (gehen — геен — идти).

slide

Елка на тетиной могилке

В жизни эмигрантов каждый день случаются ситуации, когда самые образованные говорят себе: «Ну, все. Начинаю учить язык по-настоящему».

Защитим себя от мата, и спасем его от нас!

Наш Аугсбург стал уже настолько русским городом, что даже меня, старожила, это иногда ошарашивает. Не то, чтобы с годами стали пугать слова на единственном родном языке, отнюдь! Более того, даже крепкое матерное словцо, которое часто слышно в родном муниципальном транспорте, давно уже не смущает.

slide

Папа Шульц. ПИSЬМО SО ШПRACHОВ

Ландшафт здесь-прима, веттер-шайсе, луфт-швуль. На немецких дорогах полно курв, а на автобанах их совсем нет и гебюры платить не надо.
Если вы что-то поняли…, читайте дальше.